[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: RET: proposing a lujvo
la markl di'e cusku
> As a reminder, here's the latest revision of the Lojbanic
> context in which I proposed the lujvo {solsetyvi'u}:
> =
> .i zo solsetyvi'u cu lujvo lesi'o vimcu le barsenta
> cidro le solri .i.a'o lenuzo'e solsetyvi'u nu'o zengau
> le solri selxaktei
I think it's clear. I wouldn't use "zo'e", which doesn't
add anything: an empty place is equivalent to one filled =
with zo'e, so using zo'e there is redundant. I would not
have used nu'o either, instead of ka'e, since I assume
that what nu'o adds to ka'e is not part of the hope. =
Also, I think you should use tarci rather than solri. A solri
is a star with planet and tenants included. Your hydrogen =
peeling could apply to any star, even those with no planets, =
or with uninhabited planets. So:
tarsenta [tarci senta]: s1 s2=3Dt1 =
x1 is a layer of star x2.
tarsetyvi'u [tarsenta vimcu]: v1 v2=3Dts1 v3=3Dts2 v4=3Dts2
x1 peels layer x2 off star x3 leaving =
star x4, the same star only thinner.
> However, the sun's consumption of its own hydrogen, despite
> its relevance, is _not_ what I had in mind when I coined
> the lujvo {selxaktei}. I had in mind the phrase "resource
> type-of timespan" {selxaksu temci}, which was my attempt to
> improve upon the English phrase "useful life", in which the
> sun, during the "useful" portion of its "life"-span {temci},
> is a resource {selxaksu} for DNA-kind, and not just for the
> sun itself.
How about this:
mivylivla [jmive livla]: l1 (l2=3Dj1)
x1 is a life fuel/resource.
mivlilze'e [mivylivla zei ze'e]: x1 is the time interval during =
which x2 is a life-fuel.
I prefer ze'e to temci because temci is the interval between
two time points. Here you are not concerned about these points.
> How do I specify that I am
> referring to the sun primarily as a resource for DNA-kind?
I don't know how to say DNA in Lojban. It would probably
not be dy.ny.abu from English, nor abudy.ny from Spanish =
(ADN: =E1cido desoxirribonucleico). We should probably first =
translate deoxyribonucleic acid into Lojban and get a short
form from that. Any suggestions?
co'o mi'e xorxes