[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: cnino selsanga
la ed cusku di'e
> cusku le panononotupcurnu
Nice translation! A couple of comments: "le panononotupcurno"
means "each of the 1000 leg-worms", not "the 1000-leg-worm".
The latter might be "le pavnonynonynontupcurnu", or
better "le ki'ortupcurnu".
Also, if you want the tupcurnu to be in the x1 place
of cusku you need to use a "fa" there.
> mi plipe fu li sososo li'u
I wouldn't put a number in the x5 of plipe.
Perhaps something like "mi plipe fu le sososomei".
co'o mi'e xorxes