coidoi lobypli According to my (probably obsolete) copy of the (probably incomplete) gismu place structure dictionary, the Lojbanic phrase {se tarbi} translates the English word "pregnant". Are y'all dissatisfied with that translation? If so, why? Would you prefer {pu'o se jbena} or {pu'o mamta}? Or just what would you prefer? co'omi'e markl.